I was driving today to work and was surfing through the FM channels on my car radio. I happened to hear a song  from a new movie called Golconda High School, a recently released, well accepted crossover film with Sumanth and Swathi as the lead cast. The movie is said to be inspired by the novel The Men Within by Hari Mohan Paruvu.

The song is Jaago re, jaago re jaago. I was amazed by the lyrics and I realized it had to be Sirivennala Seetarama Sastry the moment I heard the song. Vocal credits by Hemachandra another of my favorite singers. One can only imagine the kind of spirit the song can instill in an individual. I must say the song is one of the most inspiring amongst the ones I heard. Few being Chale Chalo from Lagaan, Chak De from Chakde India, Now or Never from Vedam and so on…….

jaago jaago re jaago
oka vitthanam molaketthatam sari kotthaga gamanichutham
niluvetthuga thala yetthatam nerpandhukane tholi paatam
muni vellatho megaalane meetenthaga yedhigam manam
pasi vallala ee mattilo yennalila padi vuntam
vunike mana kanu reppalo velligidham ragula swapnam
idhigo nee dhari itu vundhani suridini raa rammandham

jaago jaago re jaago, jaago jaago re jaago
jaago jaago re jaago, jaago jaago re jaago
jaago jaago re jaago, jaago jaago re jaago

aakasam nundi sootiga dhukesthe vunna paatuga
yemauthanantu chinukala aagindha bedhurugaa
kanuke aa chinuku yerugaa aa yere varada horuga
inthinthai yedhiga anthaaga antherugani sandhramaindhiga
sandhehisthunte athigaa samkalpam neraveradhugaa
alochana kanna thwaraga adugedham aarambhamga

jaago jaago re jaago, jaago jaago re jaago
jaago jaago re jaago, jaago jaago re jaago
jaago jaago re jaago, jaago jaago re jaago

ye pani mari asadhyame kadhe aa nijam mahaa rahasyamaa
vese padham padham padhe padhe padadhose savvalane yedhurukomma
modalettaka mundhe mugise kadha kaadhe mana ee payanam
samaraaniki sye ana kalige samsidhhatha pere vijayam

jaago jaago re jaago, jaago jaago re jaago
jaago jaago re jaago, jaago jaago re jaago, jaago jaago re jaago,
jaago jaago re jaago. jaago jaago jaago jaago
jaago jaago jaago jaago, jaago jaago jaago jaago

I tried to translate the lyrics in English. I may not have caught the right meaning of the words used in the song. But I guess I have caught the spirit of the song in the true sense.

Wake up wake up

Let us witness the birth of a sap from the seed.

Let us learn the first lesson to hold our heads high from such small and humble beginnings.

We have grown so big that we can even touch the skies with our fingers

How long will you lie idle in the soil

Let us make our identity by becoming a beacon through our dreams

So that we can guide the path of the Sun

Wake up wake up, Wake up wake up

Wake up wake up, Wake up wake up

Wake up wake up, Wake up wake up

Straight from the skies

Jumping at once

Will the rain drop question itself

That is how the rain drop becomes a roaring river and river becomes a mighty ocean

If you are always speculative about the results you will never achieve your destiny

Let us take a step forward faster than our thoughts to catch the dream

Wake up wake up, Wake up wake up

Wake up wake up, Wake up wake up

Wake up wake up, Wake up wake up

Nothing is impossible to accomplish

That fact is no big secret

All your actions will always put questions but never step back

This dream of ours is not something that would end even before it can start

The ability to accept a challenge and the preparation itself is the epitome of victory

Wake up wake up, Wake up wake up

Wake up wake up, Wake up wake up

Wake up wake up, Wake up wake up

Wake up wake up, Wake up wake up

Wake up wake up, Wake up wake up

Wake up wake up, Wake up wake up

Advertisements